Diplomatic transcription of the letter | [South Orleans] July 31. 1945.
Milý příteli,
Přikládám dva vystřižky, jeden jako důkaz bujné fantasie a druhý zajímavější[1]. Nevíte něco podrobnějšího o tom jak by se to shodovalo s objednávkou knihy?[2] Mohl bych snad napsat na konsulat aby ji při tom objednali nebo je to přímo mezi knihkupcem? Komu na konsulát? Chtějí poslední knihy o politice, a dějepis, dějepis c’est moi, vlastně c’est vous, c’est nous![3] To je dialektický proces! These, anitithese, Synthese! M. prý zase pojede do Londýna[4]. Jaké tam vlastně máte počasí? Zde je hezký ale moc mlhy, každý večer a že bychom se zde potili horkem, to ne! Nezapomeňte se informovati na ty knihy vydané v posledních letech v Londýně abychom si je mohli zaopatřit až pojedeme přes[5]. Jsou daleko zajímavější než zde.
Moc zdravím
Váš
B. Martinů
Došel dopis z N. Y. Harris[6] je na prázdninách poslali mu dopis, zatím to vyřizuje [p.][7] Lomase[8], děkují za upozornění, tedy ještě nic definitivního.
|