Diplomatický přepis dopisu | Milý příteli,
[Tanglewood] čtvrtek 6 / July 1942
Děkuji za Váš dopis, nemám moc času ačkoliv práce zde není tak mnoho dopoledne od 9 – 1 ale je to dost unavující vzhledem k tomu že pracuji také pro sebe na Symfonii[1] a tak jsem často večer úplně knock out.[2] Jinak to jde dobře, všichni jsou ke mě velmi milí a mám tu náramnou reputaci. Z hodin mám radost a s tou angličtinou to jde vlastně docela dobře, samozřejmě nemohu vyjádřiti všechno co bych chtěl ale dorozumím se s mými žáky úplně dobře. Mám jich 8. Asi dva docela dobré talenty. Máme se tu krásně, bydlíme nad jezerem, je nám v noci zima, a já obyčejně chodím pěšky do Tanglewoodu a zpátky denně asi 8 mails[3] tak asi zhubnu, ale moc se to líbí, letos tu není tolik lidí jen studenti a je to veselé. Máme takovou dřevěnou cottage[4] k bydlení a překrásné okolí a pohled na jezero. Prosím Vás kdyby mi dr. Novotný poslal peníze na adresu Berkshire Music Center Tanglewood – Lenox – Mass. nějakým snadně dosažitelným způsobem aby je dostal, snad poštou přes Lenox.[5] Toho Sušila až později teď nemám čas[6]. Ale peníze bych potřeboval, ještě nám neplatili.
Napíšu později více a čitelněji mám teď hodinu. Moc Vás zdravím Váš B. Martinů
|
Věcné poznámky k DP | [1] Symfonie č. 1, H 289.
[2] Martinů občas používá tento anglický výraz přejatý z boxu.
[3] Anglicky „míle“.
[4] Anglicky „chata“.
[5] Informuje o pravidelném měsíčním příspěvku, který vyplácela Československá informační služba.
[6] Ruší požadavek na zaslání sbírky moravských lidových písní z 25. června (CBM, PBM Kmš 767).
|