Diplomatic transcription of the letter | [Paříž] Mandi 9 / 12 1930
Milý pane doktore,
moc Vás pozdravuji a sděluji Vám smutnou novinu že mám tak nemožnou rýmu že se nemohu hnout už od pátku z domu. M. Jeanson[1] nepřišel vůbec, tak nevím co se s ním děje, nemohu mu zatelefonovat, snad byste se mohl zeptat co se s ním děje, možná že to byl nějaký omyl, snad si nezapsal dobře adressu. Prosím Vás, zdali byste mi nemohl půjčit asi 100 fr. protože jsme ze Charlotty gáže koupili nějaké takové blbosti pro moji rýmu, a také tu měla nějakou návštěvu z Vieux Moulin, tak jsem do soboty bez peněz. Já se k Vám teď rozhodně nebudu moci vypravit, je mi sice lépe ale bojím se přece ještě vyjít ven. Mohl byste mi to po někom poslat? Když by šel někdo z legace, tak mi prosím po něm pošlete také toho Hurbanova Masaryka, přečetl bych si to rychle.[2]
Děkuji Vám a moc Vás zdravím, doufám ke konci týdne že se budu moci přijít na Vás podívat.
Pozdravy od Charlotte a ode mne
Váš[3]
B. Martinů
Prosím pošlete mi stručný přehled přil. listu od Pohla. Děkuji
Váš
nešťastný
Martinů
|