This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Píše, že bylo horko, sucho a nyní přišly velké bouřky. Psala několikrát Jürgenovi, jestli budou moci přijet nejpozději koncem září. Chtěla by jet do Prahy kolem 10. října. Vzkazuje Jürgenovi, že dostala 11. září zprávu od Dr. Mihuleho, který píše, že Dr. Klos byl ve Švýcarsku a ve Vídni. Ráda by věděla, jestli ji Jürgen může zavézt do Prahy svým autem. Psala Jürgenovi, aby jejím jménem požádal o DM. Mohla by je proplatit prostřednictvím svého vydavatele Bärenreitera v Kasselu a také může proplatit cestovní výlohy dr. Klosovi. Je ráda, že Gerd chtěl napsat frankfurtskému orchestru, aby jí zaslal pásek s nahrávkou 1. symfonie od B. Martinů v provedení Z. Mácala, dirigenta Kölner Rundfunk. Uvádí adresu Sinfonia orchester, Westdeutscher Rundfunk, Wallrafplatz 5, Německo.
Show AI translation
It says it has been hot, dry and now the big storms have come. She has written several times to Jürgen asking if they will be able to come at the end of September at the latest. She would like to go to Prague around 10 October. She tells Jürgen that she received a message from Dr. Mihule on 11 September saying that Dr. Klos was in Switzerland and Vienna. She would like to know if Jürgen can take her to Prague in his car. She wrote to Jürgen to ask for a DM on her behalf. She could reimburse them through her publisher, Bärenreiter in Kassel, and could also reimburse Dr. Klos for travel expenses. She is glad that Gerd wanted to write to the Frankfurt orchestra to send her a tape of the recording of Symphony No. 1 by B. Martinů performed by Z. Mácala, conductor of the Kölner Rundfunk. He gives the address of the Sinfonia orchester, Westdeutscher Rundfunk, Wallrafplatz 5, Germany.
Show original