Diplomatic transcription of the letter | [Nice] Dec.[ember] 5. [19]53
Drazí:
Dopis došel a teď Vám v rychlosti jenom píšu abyste už nehledali ten překlad Dostojevského, Frank Rybka mi ho objevil v New Yorku a už ho posílá tak si s tím nedělejte starosti.[1] Také prosím vás pošlete lístek na adresu Státní nakladatelství (Hudební od.) M.[2] K. Hanuš[3] – Národní tř. 36. Praha II. že jsem tu knihu už obdržel z Ameriky tak aby mi už ji neposílali, a že jim děkuji za snahu.[4] Oni by stejně nic nebyli poslali už to je 3 neděle co jsem je žádal a ani vůbec neodpověděli. Nechci s nimi teď mnoho korespondovat protože dostanou dopis od mého advokáta který je nepotěší.[5] Tak jim poŝlete dopis nebo lístek. Co se týče těch novinek to mne překvapilo, sice jsou už vŝelijaké zprávy které tu kolují i v Americe. Dosud jsem ale nic nedostal a prozatím jak je situace nemohl bych přijet protože mám v pasportu ČSR. zakázáno,[6] to je ještě od toho procesu s tím americkým journalistou co tam seděl ve vězení. Teď ho pustili[7] a tak možná že se i situace změní alespoň to vypadá jako by se mocnosti chtěly nějak s Ruskem domluvit. Tak si s tím zatím lámat hlavu nebudu ještě je na to čas, to víte jak rád bych se přijel podívat, to vám nemusím psat. Zkrátka se nějak vítr točí ale už jsme tolik doufali a tak často a vždycky to vyšlo obráceně tak lepší je už ani se netěšit. Ale je možno že se to obrací.[8] Tak to je vŝechno pro dnešek napíŝu vám brzo, chci jenom abyste věděli že jsem tu knihu už dostal. Mnoho Vás vŝechny se Charlottou[9] zdravíme.
Váš Bohouš.
|