This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
- Pisatel se omlouvá za zpoždění - rekonstrukce rodinného domu jeho dcery, kde brzy bude mít svoji místnost (…) a kde bude moci pisatel pobývat 4-5 měsíců, od června do září ; pisatel zve adresátku na rok 1972 (…).
- Pisatel děkuje adresátce za rešerše týkající se revue Plans (…).
- Špatně čitelné zmínky o spisovateli jménem Pierre Drieu La Rochelle - pisatel se s tímto mužem setkal na počátku třicátých let.
Show AI translation
- The writer apologises for the delay - the reconstruction of his daughter's family home, where she will soon have her own room (...) and where the writer will be able to stay for 4-5 months, from June to September; the writer invites the addressee to 1972 (...).
- The writer thanks the addressee for her research concerning Plans magazine (...).
- Poorly legible references to a writer named Pierre Drieu La Rochelle - the writer met this man in the early 1930s.
Show original