This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Odpovědi na adresátovy dotazy :
- v prosinci 1957 pisatelka dostala jeden dopis od Johu (??), v němž ji oznamoval, že se bude ženit a ,zároveň, že přijede i s manželkou; pisatelka musela tehdy na Vánoce opustit Paříž - mohlo se stát, že přijel a odjel, aniž se to dozvěděla ; poté už od něj nedostala žádné další zprávy - proto nemůže adresátovi poslat žádné bližší informace o dopisech, o něž mu jde ; nemá ani Johuovu adresu.
Pisatelka sděluje, že se všichni mají dobře ; Betsy (??) má třetí dítě, nedávno vytvořila hudbu k jednomu dramatu (Sofoklův Ajax) a ke dvěma filmům, několikrát ji hráli v rozhlase ; od Tiny (??) také dobré zprávy. - O sobě pisatelka prohlašuje, že se z ní stala překládací mašina - přeložila tři romány Nathalie Sarrautové, velkou obrazovou publikaci o rumunském sochaři jménem Brancusi a jiné.
Show AI translation
Answers to the addressee's questions :
- in December 1957 the writer received one letter from Johu (??), in which he announced that he was getting married and that he would be coming with his wife; the writer had to leave Paris for Christmas that year - it could be that he came and went without her knowing it ; after that she received no further news from him - she cannot therefore send the addressee any further information about the letters in question ; she does not have Johu's address either.
The writer reports that everyone is well ; Betsy (??) has a third child, has recently composed the music for a drama (Sophocles' Ajax) and two films, and has been played on the radio several times ; good news from Tina (??) too - The writer claims to have become a translation machine - she has translated three novels by Nathalie Sarraut, a large picture book on a Romanian sculptor called Brancusi, and others.
Show original