records per page: 20 | 50 | 100 | 500

Page 8 of 30, showing 50 records out of 1499 total

Name (CZ/EN) Abbreviation References
Deutscher Kulturbund (Německý kulturní spolek / German Culture Society)
Deutsches Nationaltheater und Staatskapelle Weimar (Deutsches Nationaltheater und Staatskapelle Weimar / German National Theater and Weimar State Orchestra) DNT
Die Haghe Sanghers (Die Haghe Sanghers / Die Haghe Sanghers)
Dilia – Divadelní a literární agentura (Divadelní a literární agentura / Theatrical and Literary Agency) Dilia
Disk (Disk / Disk)
Dissonance (Dissonance / Dissonance)
Divadelní list (Divadelní list / Divadelní list)
Divadelní noviny (Divadelní noviny / Divadelní noviny)
Divadelní oddělení Historického muzea - Národní muzeum (Divadelní oddělení Historického muzea - Národní muzeum / Dep. of History of Theatre, Historical Museum - National Museum)
Divadelní žatva (Divadelní žatva / Divadelní žatva)
Divadlo (1920-1948) (Divadlo (1920-1948) / Divadlo (1920-1948))
Divadlo (1949–1970) (Divadlo (1949–1970) / Divadlo (1949–1970))
Divadlo 5. května (Divadlo 5. května / Theatre of the Fifth of May) D5K
Divadlo E. F. Buriana (Divadlo E. F. Buriana / E. F. Burian Theatre)
Divadlo F. X. Šaldy, Liberec (Divadlo F. X. Šaldy, Liberec / F. X. Šalda theatre, Liberec)
Divadlo hudby (Divadlo hudby / Theatre of Music)
Divadlo J. K. Tyla (Divadlo J. K. Tyla / J. K. Tyl Theatre)
Divadlo Jonáša Záborského (Divadlo Jonáša Záborského / Jonáš Záborský Theatre)
Divadlo Julia Fučíka (Divadlo Julia Fučíka / Julius Fučík Theatre)
Divadlo Komedie (Divadlo Komedie / Komedie Theatre)
Divadlo Na Fidlovačce (Divadlo Na Fidlovačce / Theatre Na Fidlovačce )
Divadlo na Vinohradech (Divadlo na Vinohradech / Vinohrady Theatre)
Divadlo Na zábradlí (Divadlo Na zábradlí / Theatre on the Balustrade)
Divadlo Petra Bezruče (Divadlo Petra Bezruče / Petr Bezruč Theatre)
Divadlo pod Palmovkou (Divadlo pod Palmovkou / Pod Palmovkou Theatre)
Divadlo Ponec (Divadlo Ponec / Ponec Theatre)
Divadlo za branou (Divadlo za branou / Divadlo za branou)
Dívčí měšťanská škola v Poličce (Dívčí měšťanská škola v Poličce / Girls' School in Polička)
Dokumentationsbibliothek Walter Labhart (Dokumentationsbibliothek Walter Labhart / Dokumentationsbibliothek Walter Labhart)
Donaueschingen Musiktage (Donaueschingenské hudební dny / Donaueschingen Music Days)
Doug Hudelson Management (Doug Hudelson Management / Doug Hudelson Management)
Douglass Residential College (Douglass Residential College / Douglass Residential College)
Dr Alexandre Banyai (Dr Alexandre Banyai / Dr Alexandre Banyai)
DR SymfoniOrkestret (Dánský národní symfonický orchestr / Danish National Symphony Orchestra) DNSO
Drake Travel Service (Drake Travel Service / Drake Travel Service)
Dramatický svaz (Dramatický svaz / Dramatic society)
Dramatist's Alliance (Dramatist's Alliance / Dramatist's Alliance)
Dresdner Philharmonie (Drážďanská filharmonie / Dresden Philharmonic)
Druckerei Rezegh (Tiskárna Rezegh / Druckerei Rezegh)
Due Boemi di Praga (Due Boemi di Praga / Due Boemi di Praga)
Dům československé kultury (Dům československé kultury / Czechoslovak Culture House)
Duncan Institut (Duncan Institut / Duncan Institute)
Duo Bohuslava Martinů (Duo Bohuslava Martinů / Bohuslav Martinů Duo)
Duo Eliška Nováková a Jan Novák (Duo Eliška Nováková a Jan Novák / Duo Eliška Nováková and Jan Novák)
Eastman School of Music (Eastman School of Music / Eastman School of Music)
École Normale de Musique de Paris (École Normale de Musique de Paris / École Normale de Musique de Paris)
   Branches:
      
Association Amicale de l’École Normale de Musique de Paris
Edinburgh International Festival (Edinburský mezinárodní festival / Edinburgh International Festival)
Editio Bärenreiter Praha (Editio Bärenreiter Praha / Editio Bärenreiter Praha)
Editio Praga (Editio Praga / Editio Praga)
Édition de Valmalette (Édition de Valmalette / Édition de Valmalette)
« previous 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 next »