Základní informace
Typ dokumentu Dopis
OdesílatelMartinů, Bohuslav
Odesílatel (korporace)
Lokace odesláníNew York, NY
Poznámka k lokaci odeslání[New York]
Datum odeslání21.04.1956
PříjemceŠafránek, Miloš
Příjemce (korporace)
JazykČeština
Původ, datum získáníCBM
Vlastník prameneCentrum Bohuslava Martinů v Poličce
Stará signatura v IBM2000/PBM Kmš 837
Signatura v IBMŠafM 1956-04-21b
Obsah a fyzický popis
Stručný obsah"Ještě jeden dopis dnes"; organizuje fiktivní cestování s Šafránkem v druhé půli června, "ulil bych se z domu za kým to víš"; "obyčejně to byl Frank" /Rybka/, letos do Evropy nejede; nálada pro "ten koncert" se vytratila; všechno už mají zapakováno; "Roe bude asi někde v okolí po 15.červnu"; neměl by si Šafránek zařídit, aby zůstal v Paříži ?
Diplomatický přepis dopisu

[New York] April 21. 56



 



Milý Miloši.



Ještě jeden dopis dnes.[1] Hlavně se ti divím že jsi byl leta v Americe a že ještě pracuješ pro někoho zadarmo a ještě pro prachové lidi![2] Pas bon![3] A druhá věc je také aktuelní. Psals mě o pozvání do Cannes k pí. Rousselové; jestli je to vážné a chtěl bys přijet, jistě s Evou[4], tedy bych byl rád kdybys to mohl tak zařidit abys přijel v červnu[5] a kdybys pak v druhé polovici chtěl jako cestovat tedy bych toho užil jako pretent[6] že jedu s tebou a ulil bych se z domu za kým to víš. Usnadnilo by mi to výmluvu, obyčejně to byl Frank, ale on letos nejede do Evropy, je to moc drahé.[7] Pro ten koncert byla nálada jen na začátku ale pak se to rozpadlo jako všechno s našimi lidmi však je znáš.[8] Až budeš psát nezmiňuj se o tom,[9] domluvíme to v Paříži kde budeme 9 května a doufám že zamluvíš hotel, to jsem ti psal ráno. [10] Už je všechno pryč v bednách a tak tu chodím po pokoji a hledám práci, kterou nemohu nalézti. Tak o tom přemýšlej, a nepracuj zadarmo! Roe[11] bude asi někde v okolí po 15. červnu. Nemusíš ji kvotovat[12] v dopise! Mnoho tě zdravím a na shledanou se těším. Nemůžeš si to nějak teď s těmi převraty zařídit abys zůstal v Paříži?[13]



Tvůj Bohouš



 


Věcné poznámky k DP

[1]      Předchozí dopis byl odeslán o den dříve, tedy 21. dubna 1956 (srov. CBM, PBM Kmš 836).



 



[2]      Martinů pravděpodobně reagoval na dlouhodobě komplikovanou fi­nanční situaci, ve které se Šafránek v Paříži nacházel. Nebyla mu vy­plá­cena plná výše důchodu z Československa a bydlel v bytě, který mu zdarma poskytl nakladatel Leduc (jehož žena byla sestrou Šafránkovy manželky Germaine Leroux). Proto Šafránek nepožadoval za své texty od Le­duca plat. Později však uvedl, že je „škrob a nehonoruje ho“, jak uvedl Lenský v jedné ze svých zpráv (srov. Archiv bezpečnostních složek, sv. 40885, Záznam o schůzce s Veselým, 8. února 1956, s. 2).



 



[3]      Francouzky „špatně“.



 



[4]      S Evou Kredbovou, manželkou klavíristy a cembalisty Oldřicha Kred­by (1904–1981), se Šafránek seznámil před odjezdem do Paříže a velmi usiloval o to, aby dostala povolení k výjezdu do Francie. Jak vyplývá ze záznamů StB, toto povolení bylo manželům Kredbovým československými úřady přesto zamítnuto (srov. Archiv bezpečnostních slo­žek, sv. 40885). Francii však toho roku navštívili.



 



[5]      Podle záznamů StB se Šafránek v červnu 1956 zdržoval […] u své známé která je v předsednictvu nadační akce pro tvůrčí pracovníky a která by mu umožnila za 30 tis. měsíčně pobyt v nějakém pensionátě pro kultu. prac. na jihu Francie.“ (srov. Archiv bezpečnostních složek, sv. 40885).



 



[6]      Anglicky „záminka“.



 



[7]      Frank Rybka (1895–1970) poskytoval Martinů „alibi“ v podobě údaj­ných společných prázdninových pobytů pro skladatelova set­kání se svými důvěrnými přítelkyněmi Rosalií Barstow a Olgou Schnee­bergerovou.



 



[8]      O možnosti uspořádání benefičního koncertu v Šafránkův prospěch píše Martinů již v dopise ze dne 29. ledna 1956 (CBM, PBM Kmš 830).



 



[9]      Martinů často upozorňoval své přátele, aby nezmiňovali jméno jeho přítelkyně v korespondenci.



 



[10]    Podrobnosti k objednávce hotelu Martinů sděluje v dopise CBM, PBM Kmš 836.



 



[11]    Rosalie Barstow, přítelkyně B. Martinů.



 



[12]    Skladatelův novotvar z anglického „quote“, zde ve smyslu „zmiňovat, uvádět“.



 



[13]    Nadsázka odkazující na politickou situaci na Kubě a v dalších zemích. Vzhledem k tomu, že se M. Šafránek mohl přesunout do Paříže jen proto, že se stal agentem Státní bezpečnosti, byl zde pravidelně kon­trolován svým řídícím důstojníkem a byl ve velmi špatné finanční situaci, dá se jen těžko předpokládat, že „by si to mohl nějak zařídit“.



 


Celkový počet listů1
Počet popsaných stránek1
Fixacerukopis
Dopis

Náhled k dispozici pouze prezenčně v Institutu.

Digitalizace
Kvalita digitalizaceProfi
Lokace jako předmět
New York, NY
Paříž
Osoba jako předmět
« předchozí
ID 2712 (záznam 1 / 0)
další »