Základní informace
Typ dokumentu Dopis
OdesílatelPechold, Zdeněk
Odesílatel (korporace)Dilia – Divadelní a literární agentura
Lokace odesláníPraha
Poznámka k lokaci odeslání[Praha]
Datum odeslání16.01.1965
PříjemceMartinů, Charlotte
Příjemce (korporace)
Lokace přijetíVieux-Moulin
JazykFrancouzština
Jazyk 2Čeština
Původ, datum získáníKopie z archivu Dilia, složka Martinů, 2014
Vlastník prameneDilia – Divadelní a literární agentura
Signatura v IBMDLA 1965-01-16
Obsah a fyzický popis
Stručný obsahDilia se od Jaromíra Špačka dozvěděla, že Charlotta Martinů nemá žádné zprávy o JULIETTĚ. V dopise z 3. 11. 1964 Dilia Charlottu informovala, že francouzský překlad JULIETTY má Edmondu Carrièrovi půjčit pařížský Boosey & Hawkes. Jde o překlad Bronislawa Horowitze, zhotovený pro vysílání opery v RTF v lednu 1962. EC dostal kopii zmíněného dopisu. Dilia kontaktovala i pařížský B&H.
ChM má sama napsat do B&H i do SACD.
Pisatel děkuje za přání do nového roku a doufá, že už je ChM zdravá.
Celkový počet listů1
Počet popsaných stránek1
PoznámkaV IBM uložena také kopie dopisu psaného na hlavičkovém papíru Dilia z archivu Nadace Bohuslava Martinů (5/2011, Praha, složka Dilia '59-'99)
FixaceStrojopis, rukopisný podpis
Dopis

Náhled k dispozici pouze prezenčně v Institutu.

Digitalizace
Kvalita digitalizaceNeprofi barevná
Digitalizováno v instituciDilia
Datum digitalizace2014
Lokace jako předmět
Paříž
Osoba jako předmět
Korporace jako předmět
Skladba jako předmět
« předchozí
ID 5879 (záznam 1 / 0)
další »